lunedì 13 settembre 2010

FRECCE TRICOLORI 5OTH ANNIVERSARY


Well hello there!
On sunday I went to the 5OTH anniversary of the Frecce Tricolori. There was an airshow prepared to celebrate their anniversary. Luckily the weather was great and I had a lot of fun. Since my family and I were in a 'reserved area', there were buffets were you could taste DELICIOUS food, but the best part was, of course, the airshow. Everyone was so amazed. And a lot of people came to RIVOLTO to celebrate. There were also a lot of journalists and photographers. When the Frecce Tricolori flew, everyone felt so touched and moved, it was just AMAZING. This was a great opportunity to made me realize how much i love the country I live in, and I really appreciate all the work that the military do.

Beh Ciao a tutti!
Domenica sono andata al 50esimo anniversario delle Frecce Tricolori. C'è stato un airshow allestito per festeggiare il loro anniversario. Per fortuna il tempo era bello e mi sono divertita un sacco. Siccome io e la mia famiglia eravamo in un 'area riservata', c'erano buffet in cui si poteva gustare del cibo DELIZIOSO, ma la parte migliore è stata, naturalmente, l' airshow. Tutti erano così stupiti. E un sacco di persone sono venute a Rivolto per festeggiare. C'erano anche un sacco di giornalisti e fotografi. Quando le Frecce Tricolori hanno volato, tutti si sono emozionati e commossi, è stato semplicemente fantastico. Questo evento è stato una grande opportunità perchè mi ha fatto capire quanto amo il paese in cui vivo. Apprezzo molto il lavoro che i militari fanno.



Picture with 2 of the FRECCE TRICOLORI pilots.



FRECCE TRICOLORI


FRECCE TRICOLORI


FRECCE TRICOLORI


Before the Frecce flew, an helicopter passed with an italian flag (as you can see in this picture). There was a man hanging on the flag.

Prima che le Frecce andassero in volo, un elicottero è passato con una bandiera italiana (come potete vedere nella foto). C'era un uomo che si teneva alla bandiera.

EUROFIGHTER


WATCHING THE AIRSHOW
The man on my right is Matteo Marzotto, ex director and president of Valentino.
L'uomo alla mia destra è Matteo Marzotto, ex direttore e presidente di Valentino.





PATTUGLIA ACROBATICA FRANCESE





PATTUGLIA ACROBATICA SPAGNOLA



A FRECCE TRICOLORI AIRPLANE





I WAS WEARING:
A FRECCE TRICOLORI HAT
AERONAUTICA MILITARE POLO
ABERCROMBIE & FITCH JEANS
LOUIS VUITTON BAG




OH, AND KEEP ON CHECKING OUR FACEBOOK PAGE BECAUSE AT THE AIRSHOW I ACTUALLY GOT SOMETHING FOR YOU!


8 commenti:

  1. Stupende le frecce tricolore!! E' sempre un bellissimo evento!!

    Bel blog, ti seguo!!

    http://fantasiedifolletto.blogspot.com/

    RispondiElimina
  2. Ciao, bel blog :) segui il mio se ti piace :)
    http://glamovies.blogspot.com

    RispondiElimina
  3. Un orgoglio per il nostro paese!!! Brava bel post!
    Kiss

    RispondiElimina
  4. Certo Vera ora passo!
    Grazie Valentina! :)

    RispondiElimina
  5. Ciao!
    Grazie per la visita al mio blog! Anche il tuo è veramente carino, begli scatti :)

    Chic & Peeper

    RispondiElimina
  6. Grazieeee :) io le adoro!
    Che belle queste foto *__*

    RispondiElimina
  7. Grazie Giulia!
    Grazie anche a Chic & Pepper !
    un bacione :)

    RispondiElimina

Your comments are very helpful. They will make us improve. So tell us what you think! xoxo

I vostri commenti ci aiutano molto. Ci faranno migliorare!Quindi fateci sapere cosa ne pensate! xoxo

Related Posts with Thumbnails